Fil Twitter

L'application UnivMobile (Mon Université Numérique Mobile) est désormais disponible sur le portail #ProximaMobile http://bit.ly/c6Zk7J


RT @netpublic: Nouveaux Usages de l'Internet mobile (enquête) : 7 enseignements comme résultats http://j.mp/d4yjzo


RT @netpublic: Génération des 15-24 ans : Décryptage des Usages sur Mobile et sur PC http://j.mp/cyUjgh


RT @BernardBenhamou: Vers de nouveaux systèmes de vélopartage plus économiques, basés sur les smartphones #ProximaMobile http://bit.ly/c ...


Les villes canadiennes lancent des concours d’applications mobiles pour les citoyens http://bit.ly/cbjkuc #OpenData #Gov20


Internet mobile, géolocalisation et "Smart Grid": la CNIL revient sur les nouveaux risques pour la vie privée http://bit.ly/cmFJOS


Mobiles et crues au Pakistan: géolocalisation et SMS orientent les secours aux populations http://bit.ly/cjaGF8


Une app de la London School of Economics cartographie le bonheur des mobinautes anglais http://bit.ly/bte3Zj


Comment l’Internet mobile transforme nos habitudes alimentaires (actualité #ProximaMobile) http://bit.ly/bbL0sj


@jlandras Texte modifié en conséquence, n'hésitez pas à nous faire connaitre les fils twitters d'autres aéroports français ou européens


Suivez Proxima Mobile sur Twitter

Les applications Proxima Mobile

CONTE-MOI

Catégorie(s) : Éducation.

Plateforme(s) : Web mobile, iPhone, Android.

Editeur : TRALALERE
Langue(s) : Français, Bambara, Serere, Wolof.

Conte-moi regroupe 70 contes issus de la tradition orale du Mali, du Sénégal, de Mauritanie et d’Haïti. Courant 2010 viendront s’y ajouter des contes du Maroc, du Liban, et de France. Les contes sont enregistrés sur place par les meilleurs conteurs de chaque pays, et illustrés localement. Conte-moi mobile propose de rendre accessible cette riche base de données, pour permettre en situation de mobilité :
- d’écouter les contes en français et dans leur langue d’origine,
- d’accéder à un lexique interactif pour découvrir le vocabulaire du conte,
- d’obtenir quelques informations sur le pays ou la région d’origine du conte,
- de voter, partager, faire découvrir un conte à ses amis.

Le patrimoine oral cimente la communauté historique et culturelle. Aujourd’hui, la préservation et la valorisation des patrimoines locaux sont plus que jamais nécessaire. La transmission de ce patrimoine est constitutive d’une identité francophone plurielle riche des cultures, des langues et traditions qui la traversent. C’est dans cet esprit que TRALALERE (créateur de contenu éducatif plurimedia) et l’association "deci-dela" travaillent depuis plusieurs années à la collecte de contes dans les pays francophones pour les mettre à la disposition du plus grand nombre : c’est la vocation du centre de ressources du patrimoine oral Conte-moi.
Le téléphone sert d’abord à communiquer. Communiquer avec ceux que l’on aime et qui sont loin. Il tisse du lien. D’une oreille à l’autre, il transporte la voix. C’est donc tout naturellement que Conte-moi s'adapte au mobile : s’entendre dire à l’oreille des histoires de l’enfance et ainsi recréer du lien entre les générations et entre les peuples.

Date de sortie
15/12/2010

Taille
8 à 15Mo

Site internet
www.conte-moi.net

Configuration requise

Navigateur web Mobile, iPhone OS 2.2.1, Android OS 1.6

Partager

Partager cette application (CONTE-MOI)

  • Mail
  • Facebook
imageimageimageimageimageimageimageimage
Commentaires
title_for_image: 
conte_moi
abstract_long 1 pour appli labellisée en home: 

70 contes issus de la tradition orale du Mali, du Sénégal, de Mauritanie et d’Haïti, du Maroc, du Liban, et de France, enregistrés sur place.

abstract_home app mois: 

Des contes du monde entier.

abstract_court 3 pour page appli par catégorie: 

Contes issus de la tradition orale de France et d’ailleurs.

editeur: 

TRALALERE

configuration: 

Navigateur web Mobile, iPhone OS 2.2.1, Android OS 1.6

taille: 

8 à 15Mo

site_web: 
http://www.conte-moi.net
date_sortie: 
15/12/2010

Conte-moi regroupe 70 contes issus de la tradition orale du Mali, du Sénégal, de Mauritanie et d’Haïti. Courant 2010 viendront s’y ajouter des contes du Maroc, du Liban, et de France. Les contes sont enregistrés sur place par les meilleurs conteurs de chaque pays, et illustrés localement. Conte-moi mobile propose de rendre accessible cette riche base de données, pour permettre en situation de mobilité :
- d’écouter les contes en français et dans leur langue d’origine,
- d’accéder à un lexique interactif pour découvrir le vocabulaire du conte,
- d’obtenir quelques informations sur le pays ou la région d’origine du conte,
- de voter, partager, faire découvrir un conte à ses amis.
Le patrimoine oral cimente la communauté historique et culturelle. Aujourd’hui, la préservation et la valorisation des patrimoines locaux sont plus que jamais nécessaire. La transmission de ce patrimoine est constitutive d’une identité francophone plurielle riche des cultures, des langues et traditions qui la traversent. C’est dans cet esprit que TRALALERE (créateur de contenu éducatif plurimedia) et l’association "deci-dela" travaillent depuis plusieurs années à la collecte de contes dans les pays francophones pour les mettre à la disposition du plus grand nombre : c’est la vocation du centre de ressources du patrimoine oral Conte-moi.
Le téléphone sert d’abord à communiquer. Communiquer avec ceux que l’on aime et qui sont loin. Il tisse du lien. D’une oreille à l’autre, il transporte la voix. C’est donc tout naturellement que Conte-moi s'adapte au mobile : s’entendre dire à l’oreille des histoires de l’enfance et ainsi recréer du lien entre les générations et entre les peuples.